بما أنني قد اخترت إسم جنسيتي باللغة الفرنسية كعنوان لمدونتي ، وبما أنني اتحدث الفرنسية ولله الحمد ، سألني بعض الأخوة الزملاء لماذا لا احاول أن اكتب أو اترجم مقالاتي باللغة الفرنسية لأنها ، بهذا الشكل وكنتيجة طبيعية ، ستجد فضاءات أوسع وستقرأ من قبل جمهور آخر من عالم مختلف . ولأن الفكرة ممتازة ومشجعة ، سأبدأ إن شاء الله بترجمة بعض المقالات السابقة مع الاستمرار في كتابة مقالات جديدة بالعربية ومترجمة إلى اللغة الفرنسية بهدف أن تصبح مدونتي بإذن الله تعالى مزدوجة اللغة .
شاكرا لكم دعمكم وتعاونكم في سبيل خدمة مجتمعنا لما فيه الخير والصلاح .
Constatant que j'avais choisi de donner ma nationalite en francais comme titre de mon blog, et comme je parle francais, certains de mes chers collegues m'ont demande pourquoi je n'essaye pas d'ecrire ou, de traduire mes articles en francais afin de trouver plus d'espaces dans le reseau arachneen et que, par consequent, mes articles seront ainsi plus diffuses et lus par un autre monde de lecteurs.
Trouvant l'idee interessante et encourageante, je commencerai donc a traduire certains de mes articles, qui ont ete deja diffuses, en francais tout en continuant bien sur a ecrire en arabe, mais aussi en francais, de nouveaux articles, afin de faire de mon blog desormais bilingue.
N.B. N'ayant pas actuellement le calvier en francais, je prie mes chers lecteurs de m'excuser l'absance des accents sur les mots. Je veillerai bien sur a resoudre ce probleme le plus vite possible en obtenant un ordinateur avec le programme en francais.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق